| Deutsch | Griechisch |
|---|---|
| Danach zählen zu den Lebensmittelkategorien, die möglicherweise ein großes Risiko für die öffentliche Gesundheit bergen, rohes Fleisch und einige Erzeugnisse, die roh verzehrt werden, rohe und nicht durcherhitzte Geflügelfleischerzeugnisse, Eier und roheihaltige Erzeugnisse, nicht pasteurisierte Milch und einige daraus hergestellte Erzeugnisse. | Σύμφωνα με τη γνώμη, οι κατηγορίες τροφίμων που παρουσιάζουν πιθανώς υψηλό κίνδυνο για τη δημόσια υγεία περιλαμβάνουν το ωμό κρέας και ορισμένα προϊόντα που καταναλώνονται ωμά, τα ωμά και μη επαρκώς μαγειρεμένα προϊόντα κρέατος πουλερικών, τα αυγά και τα προϊόντα που περιέχουν ωμά αυγά, το μη παστεριωμένο γάλα και ορισμένα προϊόντα του. Übersetzung bestätigt |
| Gemäß Artikel 1 des gemeldeten Dekrets gilt dieser für bei Raumtemperatur haltbare sterilisierte Milch, ultrahocherhitzte Milch, mikrofiltrierte und pasteurisierte Milch, bei hoher Temperatur pasteurisierte Milch sowie für Milcherzeugnisse. | Σύμφωνα με το άρθρο 1 του κοινοποιηθέντος διατάγματος, το εν λόγω διάταγμα ισχύει για αυτοδιατηρούμενο γάλα, γάλα τύπου UHT, διηθημένο παστεριωμένο γάλα και γάλα υψηλής παστερίωσης, καθώς και για γαλακτοκομικά προϊόντα. Übersetzung bestätigt |
| Demgegenüber beriefen sich die Niederlande auf andere Argumente als Nachweis für den innovativen Charakter des Vorhabens: Mit dem „Make-to-order-System“ seien die Milchlieferungen effizienter geworden, da es eine längere Haltbarkeit von Milch in einem Land ermöglicht, in dem hauptsächlich pasteurisierte Milch (und nicht die länger haltbare H-Milch) verwendet wird. | Ωστόσο, οι Κάτω Χώρες επικαλούνται άλλα επιχειρήματα για να αιτιολογήσουν τον καινοτόμο χαρακτήρα του σχεδίου: το σύστημα «make-to-order» θα ενίσχυε την αποδοτικότητα της παράδοσης γάλακτος, καθιστώντας δυνατή τη διατήρηση του γάλακτος για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα και αυτό σε μια χώρα όπου καταναλώνεται κυρίως παστεριωμένο γάλα (αντί του αποστειρωμένου γάλακτος που διατηρείται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα). Übersetzung bestätigt |
| Diesbezüglich stellt die Kommission fest, dass Milch mit einer (sehr) geringen Haltbarkeit (Rohmilch, pasteurisierte Milch) nicht in den Geltungsbereich des notifizierten Entwurfs fällt. | Ως προς αυτό, η Επιτροπή σημειώνει ότι το πεδίο εφαρμογής του κοινοποιηθέντος διατάγματος δεν ισχύει σε γάλατα με (πολύ) περιορισμένο χρόνο ζωής (νωπό γάλα, παστεριωμένο γάλα). Übersetzung bestätigt |
| Auf diesen Märkten wird fast ausschließlich frische, pasteurisierte Milch, d.h. keine UHT-Milch, verkauft, weshalb das Angebot andere Märkte außerhalb von Finnland und Schweden kaum negativ beeinflussen wird. | Επισημαίνεται ότι στις αγορές αυτές πωλείται κυρίως μόνο φρέσκο παστεριωμένο γάλα, δηλαδή όχι γάλα που έχει υποστεί επεξεργασία σε υπερψηλή θερμοκρασία (γάλα UHT), ως εκ τούτου η προσφορά δεν έχει σχεδόν καθόλου επιπτώσεις στις άλλες αγορές εκτός της Φινλανδίας και της Σουηδίας. Übersetzung bestätigt |
| Deutsche Synonyme |
|---|
| Noch keine deutschen Synonyme. |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.